gpyfsa/0.3x/locale/fr/LC_MESSAGES/gpyfsa.po

221 lines
4.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2010-04-20 10:29:27 +00:00
# GPyFSA - a gtk+ GUI front-end of fsarchiver
# Copyright (C) 2010
# This file is distributed under the same license as the gpyfsa package.
# a-sansara <contact AT a-sansara DOT net>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-19 12:57+0200\n"
"Last-Translator: <contact AT a-sansara DOT net>\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: res/gpyfsa.glade.h:1
msgid "(1: very fast to 9: very good)"
msgstr "(1: très rapide - 9: très bon)"
#: res/gpyfsa.glade.h:2
msgid "(usefull on multi-core cpu)"
msgstr "(utile pour processeur multi-coeur)"
#: res/gpyfsa.glade.h:3
msgid "<b>Main Options</b>"
msgstr "<b>Options Principales</b>"
#: res/gpyfsa.glade.h:4
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options Avancées"
#: res/gpyfsa.glade.h:5
msgid "Archives"
msgstr ""
#: res/gpyfsa.glade.h:6
msgid "E_dit"
msgstr "E_dition"
#: res/gpyfsa.glade.h:7
msgid "GPyFSA"
msgstr ""
#: res/gpyfsa.glade.h:8
msgid "H_elp"
msgstr "Aid_e"
#: res/gpyfsa.glade.h:9
msgid "MB each"
msgstr "MB chacun"
#: res/gpyfsa.glade.h:10
msgid "Restore FS"
msgstr "Restauration SF"
#: res/gpyfsa.glade.h:11
msgid "Save FS"
msgstr "Sauvegarde SF"
#: res/gpyfsa.glade.h:12
msgid "_Files"
msgstr "_Fichiers"
#: res/gpyfsa.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "archive description :"
msgstr "chemin d'archive :"
#: res/gpyfsa.glade.h:14
msgid "archive path :"
msgstr "chemin d'archive :"
#: res/gpyfsa.glade.h:15
msgid "browse"
msgstr "choisir..."
#: res/gpyfsa.glade.h:16
msgid "compression level :"
msgstr "niveau de compression :"
#: res/gpyfsa.glade.h:17
msgid "compression thread :"
msgstr "threads en compression :"
#: res/gpyfsa.glade.h:18
msgid "confirm :"
msgstr "confirmation :"
#: res/gpyfsa.glade.h:19
msgid "debug mode"
msgstr "mode debug"
#: res/gpyfsa.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "devices"
msgstr "partition"
#: res/gpyfsa.glade.h:21
msgid "don't confirm"
msgstr "sans confirmation"
#: res/gpyfsa.glade.h:22
msgid "encrypt data in archive (6 to 64 characters max) :"
msgstr "encrypter les données dans l'archive (6 à 64 caractères max)"
#: res/gpyfsa.glade.h:23
msgid "exclude files and directories that match the pattern :"
msgstr "exclure les fichiers et répertoires répondant au pattern :"
#: res/gpyfsa.glade.h:24
msgid "force .fsa extension"
msgstr "forcer l'extension .fsa"
#: res/gpyfsa.glade.h:25
msgid "log"
msgstr ""
#: res/gpyfsa.glade.h:26
msgid "overwrite existing archive"
msgstr "réécrire sur les archives existantes"
#: res/gpyfsa.glade.h:27
msgid "password :"
msgstr "mot de passe :"
#: res/gpyfsa.glade.h:28
msgid "refresh"
msgstr "rafraîchir"
#: res/gpyfsa.glade.h:29
msgid "running..."
msgstr ""
#: res/gpyfsa.glade.h:30
msgid "show password"
msgstr "afficher le mot de passe"
#: res/gpyfsa.glade.h:31
msgid "split archive into several files of :"
msgstr "découper l'archive en plusieurs fichier de "
#: res/gpyfsa.glade.h:32
msgid "verboose mode"
msgstr "mode verbeux"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "device"
msgstr "partition"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "type"
msgstr ""
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "label"
msgstr "étiquette"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "size"
msgstr "taille"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "used"
msgstr "utilisé"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "free"
msgstr "inutilisé"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
#, python-format
msgid "%used"
msgstr "%utilisé"
#: src/gpyfsa_conf.py:65
msgid "mount point"
msgstr "point de montage"
#: src/gpyfsa_conf.py:72
msgid "Save archive"
msgstr "Sauvegarder l'archive"
#: src/gpyfsa_conf.py:72
msgid "all"
msgstr "tous"
#: src/gpyfsa_conf.py:72
msgid "fsa archive"
msgstr "archive fsa"
#: src/gpyfsa_conf.py:76
msgid "pls wait ..."
msgstr "patientez svp ..."
#: src/gpyfsa_conf.py:77
msgid "work in progress - "
msgstr "traitement en cours - "
#: src/gpyfsa_conf.py:78
#, python-format
msgid "mount %s"
msgstr "monter %s"
#: src/gpyfsa_conf.py:79
#, python-format
msgid "mount %s read-only"
msgstr "monter %s en lecture seule"
#: src/gpyfsa_conf.py:80
#, python-format
msgid "remount %s read-only"
msgstr "remonter %s en lecture seule"
#: src/gpyfsa_conf.py:81
#, python-format
msgid "unmount %s"
msgstr "démonter %s"